Qui est Martin Richet?
Nous sommes quelques-uns à recevoir, une fois par semaine, depuis des mois, un bref extrait d'une immense entreprise de traduction ou retraduction de Gertrude Stein.
Rappelons qu'un de ses livres les plus essentiels, "How to write", n'a jamais été traduit alors qu'il est un classique de nos apprentissages (ce n'est pas Olivier Cadiot qui démentira...!)
SI vous souhaitez recevoir le Gertrude Stein hebdomadaire de Martin Richet, contactez-le. Aujourd'hui, nous recevons le texte suivant, écrit par Gertrude Stein en 1916. Il a bien sûr de telles résonances qu'on le met en partage.
Pour remue.net, FB

nouveau sur le site, premier sommaire 2003 de la revue en ligne:
cahier de création (F Bon et R Szafranski sur Gina Pane, Fabrice Arlot sur Chuck berry, Sereine Berlottier, Éric Sadin - plus un entretien avec Jan Baetens -, Jean-Pierre Suaudeau, Zeno Bianu, Eric Griot, Philippe Vasset...)
théorie (Henri Prade, chercheur en intelligence artificielle au CNRS pour une approche inédite de Beckett, Frédéric Hoppenot sur le temps dans l'écriture fragmentaire de Blanchot, à venir: Christine Jérusalem sur l'espace urbain d'Echenoz)
ateliers d'écriture (Patrick Souchon sur "écriture, invention, représentation")
les livres et les chroniques
http://www.remue.net/revue/index.html

hommage spécial: tombeau de Jack Kerouac, par Enzo Cormann
Enzo Cormann nous fait l'amitié d'un inédit particulièrement engagé, relecture de Kerouac, qui se saisit du plateau de théâtre à titre posthume...

"La plupart des débuts se ressemblent.
Comme la plupart des romans.
La plupart des vies s'efforcent de ressembler aux romans qui imitent la vie.
Ma vie est une catastrophe.
Mes romans ressemblent à la catastrophe de ma vie, qui ne ressemble à rien.
Comme la plupart de mes débuts."`

http://www.remue.net/theatre/cormann_01.html

appel Breton: Aillagon - Madonna, noces d'argent ?
plus de 1600 abonnés, parmi les 2500 signataires de l'appel "ANDRE BRETON : TE BRADER NON" reçoivent directement les infos, débats, revue de presse, modérés par Laurent Margantin.
Malgré les attaques doucereuses du Figaro concernant "des intellectuels inquiets et quelques bibliothécaires", et dûment informés par l'Express du ballet des fourgons blindés qui ont évacué le 42 rue Fontaine, et de l'intention de Madonna de se porter acheteuse (mais le ministre de la culture en est peut-être flatté, puisque tout est silence béat...), nous progressons: questions relayées au conseil municipal de Paris, au Sénat et à l'Assemblée nationale, initiative publique en construction.
Nous confirmons que Madonna et Elton John, collectionneurs en surréalisme, n'ont pas participé à la souscription lancée par remue.net pour soutenir l'action contre le dépeçage Breton.
Consulter impérativement le site de Laurent Margantin, D'Autres Espaces, pour ces débats - l'appel est tenu à jour sur remue.net :
http://people.freenet.de/autres-espaces/

912 abonnés reçoivent le bulletin remue.net sur abonnement libre, et 142 abonnés la liste réservée asso

 

Gertrude Stein : "Nous avions mangé de bon coeur et nous étions alarmés"
traduit par Martin Richet

LA GUERRE.
En France il y a sentiment très fort à l'égard de la guerre. En Allemagne il y a sentiment uni à l'égard de la guerre. En Amérique il y a sentiment à l'égard de la guerre. En Espagne il y a espoir pour la guerre. En Angleterre il y a excitation pour la guerre. En Italie il y a ardeur dans la guerre. En Roumanie et Serbie rien n'est indiqué dans une guerre. En Irlande il y a lecture pour la guerre.
Laissez-nous tranquilles et nous ferons voler un drôle de drapeau. Un drôle de drapeau est violet et bleu. La forme est un carré au milieu des bordures.
Ceci n'est pas la forme. La forme est carrée. La couleur touche les bords trois côtés. Le reste est bleu. Nous l'avons vu sur plusieurs maisons.
Évoquez la paix honorable.
Hier nous nous sommes mises à chanter.
Tout le monde chante à Majorque. Ils ne chantent pas bien.
Tous parlent ensemble. Que sont les drapeaux de toutes nations. Les drapeaux de toutes nations est une organisation pour la protection de la religion. Tout ce qui est religieux et ahurissant. Certains n'aiment pas les églises espagnoles.

APTES A RESTER.
Pourquoi sommes-nous aptes à rester. Nous sommes aptes à rester parce que nous sommes déterminées à avoir notre caractère. Nous aimons beaucoup discuter crème-glacée. Je connais une chose solide c'est fleurs d'imitation.

NOUS SOMMES NERVEUX PARCE QUE NOUS N'AVIONS PAS PENSÉ QUE CETTE GUERRE PUISSE JAMAIS ARRIVER.
Nous pouvons comprendre la guerre civile. Il est plus facile pour les familles de se battre que pour les voisins c'est-à-dire dans certains pays. Dans mon pays il est plus facile pour les familles de se battre. Nous ne pensons pas qu'il soit difficile pour les voisins de se battre mais nous savons qu'ils ne le feront pas. Nous avons raisons à cet égard. Nous n'avons pas de voisins que nous sentons comme voisins. Nous ne nous battons pas. Nous ne nous battons pas avec nos voisins.
Nous avons largement le temps d'être nerveux. Nous aimons les chiens ou plutôt nous disons que nous aimons les infirmières. Un grand nombre de gens soignent. Ils soignent plutôt bien. Un grand nombre de gens ne sont pas infirmières aujourd'hui.
Nous disons que nous sommes debout. Nous sommes debout quand nous nous disons que nous sommes debout. Nous ne disons pas que nous sommes contradictoires. Nous ne le sommes pas. Nous sommes capables de dire que nous ne serons plus surpris parce qu'après une année être surpris ce n'est pas bien. N'importe qui peut être prudent. La plupart d'entre nous pouvons être laissés ensemble en sécurité. Nous évoquons ces fautes. Nous ne sommes blessés ensemble. Pourquoi sommes-nous blessés ensemble. Parce que nous avons du commerce à faire. Nous ne sommes pas si prudents. Nous avons des traits distincts. Des visages sont rassemblés autour des fenêtres. Ayez je vous prie l'attention de dire que je lirai. Je lirai demain.

S'IL VOUS PLAÎT SOYEZ MORTS.
Les soldats les soldats combattant peuvent marcher toute la journée sans manger. Cela a été mon expérience. Si quelqu'un le désire qu'on lui assure que c'est fatiguant. Ça doit être épuisant. Aller venir et penser. Tous les fronts sont identiques seule la terre d'argile est différente. Est-ce que cela leur importe. Rien ne leur importe.

NOTRE CLASH DIPLOMATIQUE AVEC L'ANGLETERRE.
Nous n'avons pas la faveur du temps d'hiver. Nous savons pourquoi nous redoutons l'été. L'été est le temps pour les oiseaux et pigeons de s'envoler. Les pigeons s'envolent le dimanche. Je les ai observés. Nous avons dit que nous serions prudents en reluisant. Nous avons dit que nous serions prudents en reluisant ou polissant. Les fours sont noirs. Ne gâchez pas les poils. Souvenez-vous nous sommes grands fervents et nous avons de nouvelles façons de marcher. Nous marchons rapidement. Nous pensons recommencer. il est simplement évident que nul n'est abattu. N'importe qui peut se plaindre. La vraie raison pour laquelle nous le souhaitons est qu'Henry VIII a été marié. J'ai lu des choses à ce propos. Je lis des choses à ce propos ces temps-ci. Sa première femme était catholique.

DOIT ÊTRE ARRANGÉ.
Inutile. Si vous êtes inutile c'est à cause du travail. Le travail fait la paye. Le devoir de chacun est de se marier avec quelqu'un. Une pénitence est de se marier avec quelqu'un. Pas du tout. Il était anxieux. Nous ne sommes pas dupes. Ils ont donné un et vingt. Alors vous voyez ils ont un ravissement. C'est sûr. Croyez-vous. Sûrement. Vous savez très bien que ce n'est pas un sacrifice et qu'il y en a un très grand nombre et un village assurément il ne peut pas être sauvé.

PAS DU TOUT UNE CHÈVRE.
Polybe aime poursuivre les chèvres. Cela ne gêne personne. S'il vous plaît dites que vous savez que la guerre sera finie et que le matin sera rose et la nuit bleue. Je vous en prie dites que la guerre sera finie.

LES ANGLAIS ONT-ILS PRIS SA MUSELIÈRE.
La nourrice Anglaise qui était née en Russie et qui est de cette nation en raison de sa naissance et de sa race et de son apparence était devant la maison. Elle était là et elle a été là près des enfants. Les enfants sont Anglais et leur mère et leur père. La nourrice parle le français et l'Anglais et dit Tu es un mauvais chien avec une muselière et sois un gentil garçon.
Nous le savons. Elle est très heureuse d'être capable de comment allez-vous. J'en suis ravie.
L'erreur est de penser que la muselière est trop petite. La muselière est trop petite. La nouvelle est plus large. C'est la nouvelle qu'elle a vue. Elle n'a pas pris l'autre. Nous pensons qu'elle a pu prendre l'autre.

JE NE SAIS PAS COMMENT Y METTRE FIN.
Le neveu et l'oncle ont-ils eu leurs anniversaires la même journée. L'un nous a donné sa parole. Nous avons été stupides. Nous avons été stupides. Je ne sais pas comment cela va finir. (1916)
© Martinrichet

bulletin précédent
retour page d'accueil bulletins