André Markowicz | Un entretien aléatoire

Après ma traduction d’Eugène Onéguine, après Figures, après Les gens de cendre, après Le Soleil d’Alexandre (paru en septembre 2011 chez Actes-Sud), je voudrais, toutes les semaines, essayer de faire partager un texte — poème traduit ou non traduit — comme une étape d’un livre en train de se former, au risque de le perdre, peut-être, ou de le voir se fragmenter, — cette impression que je poursuis de quelque chose comme juste à la limite d’apparaître avant de se dissoudre, sans que la dissolution même soit non plus définitive — mais de le faire comme au hasard, sous une forme libre, sans autre plan que celui de laisser venir.



Mise en ligne du 15 décembre 2011

Mise en ligne du 8 décembre 2011

Mise en ligne du 1er décembre 2011. (Notes au début d’un travail)

Mise en ligne du 24 novembre 2011

Mise en ligne du 17 novembre 2011

Mise en ligne du 10 novembre 2011

Mise en ligne du 3 novembre 2011

Mise en ligne du 27 octobre 2011

Mise en ligne du 20 octobre 2011

Mise en ligne du 13 octobre 2011

Mise en ligne du 6 octobre 2011

Mise en ligne du 29 septembre 2011

Mise en ligne du 22 septembre 2011

Mise en ligne du 15 septembre 2011

Mise en ligne du 8 septembre 2011

Mise en ligne du 1er septembre 2011