Bella ciao

Et toutes les heures que nous passons ici

O bella ciao bella ciao

Et toutes les heures que nous passons ici

Nous perdons notre jeunesse

Mais tu verras qu’un jour toutes autant que nous sommes

O bella ciao bella ciao

Mais tu verras un jour où toutes autant que nous sommes

Nous travaillerons en liberté.


Ed ogni ora che qui passiamo

O bella ciao bella ciao

Ed ogni ora che qui passiamo

Noi perdiam la gioventù

Ma verràun giorno che tutte quante

O bella ciao bella ciao

Ma verràun giorno che tutte quante

Lavoreremo in libertà.

Bella ciao, Chant populaire italien - version des piqueuses de riz
©photoArpinoPatrick

18 mai 2014
T T+