La littérature avec ou sans permission
« Toutes les œuvres de la littérature mondiale, je les partage en deux groupes – celles qui sont permises et celles qui sont écrites sans permission. Les premières – c’est du vomi, les autres – un peu d’air qu’on dérobe. »
Ossip Mandelstam, La quatrième prose, traduit du russe par André Markowicz.
Lire Mandelstam et la parole, une chronique de Jean-Marie Barnaud.
29 octobre 2006