Calendrier des rencontres

Librairie Vendredi
67 Rue des Martyrs, 75009 Paris
19 h

10 juin 2021 : lire et transmettre une œuvre traduite. Geneviève Brisac et Virginia Woolf.
Bibliographie :
Sisyphe est une femme, la Marche du cavalier, L’Olivier, 2019.
Petite, Points Seuil, 2008.
La Double Vie de Virginia Woolf (avec Agnès Desarthe), Points Seuil, 2008.

11 juin 2021 : traduire - toute une histoire, Bernard Banoun, co-directeur du tome de l’Histoire des traductions en langue française consacré au XXe siècle.
Bibliographie :
Histoire des traductions en langue française en quatre volumes sous la direction d’Yves Chevrel et Jean-Yves Masson, éditions Verdier. Dernier volume, XX° siècle, sous la direction de Bernard Banoun, Isabelle Poulin et Yves Chevrel, 2019.

12 juin 2021 : traduire et éditer une langue rare, Gilles Rozier, l’Antilope et la langue yiddish.
Bibliographie :
Le ghetto de Wilno, 1941-1944, Avrom Sutzkever traduit du yiddish par Gilles Rozier, Denoël, 2013.
D’un pays sans amour, Gilles Rozier, Grasset, 2011.
Histoires des temps passés et à venir, Y.L. Peretz, traduit du yiddish par Batia Baum, L’Antilope, 2020.

13 juin 2021 : traduire et introduire en France un auteur encore inconnu, Cécile Wajsbrot et Peter Kurzeck.
Bibliographie :
Un été sans fin, Peter Kurzeck, traduit de l’allemand par Cécile Wajsbrot, Diaphanes, 2013
Un hiver de neige, Peter Kurzeck, traduit de l’allemand par Cécile Wajsbrot, Diaphanes, 2018.

1er mars 2021
T T+