Maya Abu-Alhayyat | Rêve éveillé

J’écrirai : la joie envahissant Jénine de ses six directions
les enfants courant après leur balle dans le camp d’Am’ari
les bébés rassasiés d’Askar et calmes toute la nuit
la petite mer où on déambule à Tulkarem
les yeux fixant les visages des gens de Balata
la femme qui danse devant la queue du checkpoint de Qalandia
la douleur au côté des rieurs d’Azzoun
toi et moi remplissant nos poches de coquillages et de folie et bâtissant une ville

**


Traduit de l’arabe par Mireille Mikhaïl et Henri jules Julien.
Maya Abu-Alhayyat, poétesse et romancière palestinienne, vit et travaille à Jérusalem. Elle dirige le Palestine Writing Workshop, institution encourageant, par le biais de résidences, d’ateliers de lecture et d’écriture, la création et la diffusion de contes, de récits, etc. avec les enfants, les adolescents et les enseignants.
Par un de ces hasard objectifs - l’ironie n’étant pas une catégorie de l’Histoire - ce récent poème de Maya Abu-Alhayat s’ouvre sur le camp de réfugiés palestiniens de Jénine où Shireen Abu Akleh, vêtue d’un casque et un gilet kevlar arborant le mot PRESS, a été abattue le11 mai 2022. Maya Abu-Alhayat dont on a pu écrire : « Depuis vingt ans ses poèmes semblent vivre sur un carrousel : ils reviennent avec le temps pour raconter la même histoire ».
La carte est publiée par le bureau des Nations unies pour les affaires humanitaires, pages dédiées au territoires palestiniens occupés : https://www.ochaopt.org/atlas2019/wbclosure.html.

12 juin 2022
T T+