Poème traduit de l’arabe (Égypte) par Marianne Babut pour les éditions Alidades.
même thème
Murièle Camac | Frontier
Poèmes inspirés d’Emily Dickinson et de l’Amérique de son époque
au hasard
Acts de fundación de l’Outranspo
À sa création en 2012, l’Ouvroir de translation potencial s’est doté d’un manifeste, corédigé par ses trois fondateurs, Camille Bloomfield, Pablo Martín Ruiz et Rachel Galvin, et simultanément traduit dans leurs trois langues natales. Voici sa première parution en France.