Lire Dorman de Meens (2)
Dorman
Dominique Meens
La détouration du "roman"
n° 6 de la série "notes méridiennes" dont le n° zéro indique les directions méridiennes en fondant ses voies dans des remerciements à l’auteur de
Reverbs dont la voix retentira côté Prigent ce Grand Soir du 3 juillet 2014
Les méridiennes se voulaient “borgésiennes”. « Ayant entrepris d’écrire 445 notes recouvrant le territoire de Dorman, elles s’empêtrèrent. » Elles ne parvinrent même pas à paraphraser cette phrase : Je cherche l’élément qui me permettrait de sortir de ce bourbier.
Le mot « dormancier » [1] peut-être permettra-t-il de "rejoindre une forme" ? [2]
Je suis le dormancier,
le marchant de bonne heure,
j’avance avec mes pieds
et j’y mets tout mon cœur.
Vous me voyez passer
chantant à tout berzingue
et rire à gorge chaude
du monde qui se déglingue.
Je donne à partager,
des rites particuliers
avec des détourages
me présentant masqué.
Bec-à-bec ou becquet
vous pouvez bécot(t)er
picorer l’intérieur.
l’arrière-plan rieur.
La détouration du "roman"
La « détouration » c’est l’action poétique de Dorman se souvenant du roman inachevé dont l’auteur est un « dormancier ».
La « reprise saint Georges » c’est l’acte d’accaparation d’un texte ancien sur le motif d’un chant d’oiseau da capo : « notes prise pour un oiseau ».
[un rite de passage : Dorman the Kid] Un parallèle est établi entre certains rites initiatiques des populations étudiées par certains anthropologues et des métamorphoses venues d’ailleurs [3]
[l’Amazonie intérieure] « À chacun un nom s’impose pour nommer l’ailleurs, ce lieu où l’homme pose le fardeau de son existence et s’emploie désormais à la seule nécessité de renaître » [4]
[une pratique d’initiation] L’auteur ne donne pas une définition “générique” de Dorman, il montre une intention “initiatique” : « Comme Ulysse, il est nécessaire parfois d’accomplir le tour du monde et de se perdre en mille folies avant de rejoindre Ithaque. » [5]
[des actions poétiques de "détouration"] Antonimus Liberalis montre justement dans ses « Métamorphoses » (XXII) que le Oryctes nasicornis avant d’être taxon était gascon.
— En voilà une révélation !
[avant bête fut berger] Cérambus gardait ses troupeaux sur le mont Othrys en Thessalie. Chanteur et joueur de syrinx, il séduisait les nymphes avec ses mélodies.
— « Décidémeens ! » s’exclame Égérie qui m’épie.
[personne et masque] La mentalité de ce qui est autre ne concerne pas de lointains horizons antiques. À tout moment et en tout lieu présent, il suffit de suivre l’axe vertical qui arrache les savoirs constitués au “monumeens” de leur vanité.
[formes tendues à valeur de projectile] Des lignes d’écriture sont projetées, soit vers le bas à l’intérieur du cercle tracé par des égides rigides, soit vers le haut suivant la critique élastique du vol des oiseaux.
[observation et interprétation] c’est toujours l’arrangement, l’agencement, l’installation... des choses dans l’espace qui sont lus comme des prophéties. Dorman de bon augure ou Dorman de mauvais augure laisse présager ton arrivée.
Le langage ne se refuse qu’à une chose,
c’est à faire aussi peu de bruit que le silence.
[6]
Avec un goût prononcé de matériaux composites sur le bout de ma langue...
— eh bien ?
... je m’obstine à faire remonter des « correspondances inédites entre les choses ».
Je me rapproche de toi en dépit de la sensation d’éloignement qui vient d’un énorme bouton blanc posé sur mes glandes salivaires.
—Tu ne peux plus parler ? Difficile à imaginer !
[plus que les oiseaux, ce qu’on dit des oiseaux (DM)] Le mal c’est le rythme des autres (HM) c’est pas pour rien que le martien est tout seul sur sa banquette à ululer comme une chouette ou à hululer comme un hibou face au musicien Méléagre venu de loin.
[pratique de prédire et/ou pratique d’écrire] « Depuis hier ont passé dans une part de ciel deux rapaces » jusqu’à « Toujours est-il qu’ont passé dans une part de ciel deux rapaces. » (Dorman, p. 288 ) Autant rappeler que ceux qui ont pour rôle d’observer les astres et les mouvements des oiseaux dans le ciel appartiennent à la catégorie des scribes.
[ Farai un vers de dreit nien] C’est alors que Guillaume Machaut rencontre Guillaume d’Aquitaine Celui qui composa en dormant sur son cheval. Il m’en chaut. [7]
— Eh ! Quoi ? Qu’est-ce que cette augmentation de Guillaume ?
« Qu’est-ce donc qu’augmenter l’imaginaire ? Plus d’images encore, à ne savoir qu’en faire. Encombrant, inintéressant. Qu’est-ce donc qu’augmenter le symbolique ? C’est lui donner plus de valeur –ici s’augmente la théorie de la valeur. L’augmentation est un des modes du détournement, la théorie un des modes de l’augmentation. Spicer lève les yeux. Naviguent au-dessus de son îlot quelques martinets noirs. » [8]
[et voilà pourquoi votre sœur est pintade] Les sœurs de Méléagre tellement attristées furent métamorphosées par Artémis en pintades (méléagrides en grec). Althée, mère de Méléagre, prise de remords se pendit. — See more at [9]
[récréation] Artémis a l’air accablé pourtant c’est elle qui a tué. Nous sommes au plus proche de l’amour de loin « Pardon ! J’aurais volontiers écrit quelques lignes ici dictées par une lecture que je viens de faire, par l’autre donc, et sur une question de vocabulaire, venue de l’Autre donc, si (... ) je n’avais perçu qu’un Roswell ne s’inquièterait pas de cette sorte d’ameublement. Aussi ai-je jeté mes notes »
[10]
[bains de poussière] à la “fin” je suis “pulvératrice” :
je me roule dans cette conception du poète :
« Le poète est un ancien penseur qui s’est fait ouvrier » (Ponge)
je m’arrête
auprès de qui ?
de Catherine évidemment
— Vas-y ! fonce ! saute à l’élastique,
son mouvement à la fois (at)tire et (re)pousse.
— Et si c’était son « Pour un Malherbe », Dorman ? [11]
[1] Reconnaissance à François Matton de m’avoir confié ce mot créé par l’auteur de Dorman.
[2] « Un individu se constitue aussi dans sa façon d’investir des formes extérieures ou de s’y perdre : il transforme alors ce qu’il a en « propre » en se rapportant activement à des manières impropres. Paulhan a éprouvé cette dynamique dans l’ordre de la parole, de l’idée du moi, et du rapport aux gestes, aux objets et aux espaces où se font et se défont les habitudes. Il nous aide ainsi à comprendre combien l’affrontement permanent à d’autres formalités de la vie et du sens, à d’autres styles d’être, participe de notre condition de sujets, d’emblée esthétiques. » Marielle Macé (résumé), Marielle Macé, « Paulhan : rejoindre une forme », Fabula-LhT, n° 9, « Après le bovarysme », mars 2012, URL :http://www.fabula.org/lht/index.php?id=352
[3] Ovide, Antonimus Liberalis, Jack Spicer, sans oublier Guillaume de Machaut (voir ici la bibliographie) qui va chanter en canon quelques lignes plus bas avec Guillaume d’Aquitaine !
[4] David Le Breton, in revue Première Ligne, Les Vanneaux, automne 2013, n°3, p. 59.
[5] David Le Breton, ibid. note précédente.
[6] Francis Ponge, Proêmes,
« Notes d’un poème (sur Mallarmé) », Gallimard, coll. Poésie 1991, p.136.
[7] Le Néant et la Joie, introduction et traduction de Katy Bernard,
Éditions Fédérop, 2014 Cf le site VENTADOUR
[8] Dominique Meens, ouvrage cité, p. 286.
[9] Deux Spicer scène un, Dorman, p. 286 et illustration ci-dessous « La mort de Méléagre » d’après Pompeo Batoni.
[10] Deux Spicer scène un, p. 287 Chut... Un Roswell est ici comme ailleurs, un :
noter des rythmes
établir la partition de mon interprétation
[tout lire] tu rigoles ?
est-ce qu’ils lisent tout les autres ?
comment ils font pour tout écrire ?
la grande braderie signifiante, t’y peux rien
des notes + des notes + des notes...
c’est une véritable partition de symphonie fantastique qu’il écrit
écrivent tous comme des chiens (enragés, ce qui va sans dire)
« fantastic ! » chante da capo un prêtre défroqué
[le courroux du hibou] ma colère, chante-là Dorman, subtilement à ta façon
[le renchérissement de la chouette] « ... advienne que p’hourra puera » dit l’éducateur "natzional"
on s’égare... on s’égare dans des rues toujours débaptisées-rebaptisées
c’est formellement que j’ai pris ce pli de répondre à l’objet que j’étudie
« Une fois qu’il y a une nouvelle forme, il y a un nouveau contenu, ainsi la forme détermine le contenu » écrit le poignant Viktor Chklovski à l’électrique Marina Tsvetaeva
« Our Hunting Fathers » surtout Ponge et Stein à ma façon undisclosed-recipiologue de broutilles
je tire le bord des pages à moi
à moi ! au secours ! crit le bouffon impossible à "raidir sur la page"
[11] Ce dossier restera ici inachevé.