Bénédicte Vilgrain à l’Atelier Michael Woolworth (Paris XI)
Bénédicte Vilgrain, née en 1959, est traductrice, notamment de poésie, de l’anglais, de l’allemand et du tibétain. Elle co-anime avec Bernard Rival les éditions Théâtre Typographique.
Lire cet entretien avec des lycéennes pour la Maison de la Poésie de Nantes.
Bibliographie
Elle a entamé en 2001 un poème en épisodes intitulé Une grammaire tibétaine chez différents éditeurs (contrat maint, l’Attente, Héros-Limite, et chez Eric Pesty éditeur).
Son projet de résidence
Bénédicte Vilgrain souhaite poursuivre l’écriture d’Une grammaire tibétaine. Elle animera des tables de traduction dans l’atelier et les écoles du quartier, organisera des lectures sur le thème de la traduction et de l’« Intraduction », réalisera un ouvrage à partir des contributions des participants aux ateliers.
La structure d’accueil, l’Atelier Michael Woolworth, perpétue au cœur du XIe arrondissement de Paris les techniques traditionnelles d’impression à la main. L’atelier souhaite par cette résidence donner une visibilité nouvelle à ses activités et enrichir ses liens avec les bibliothèques, institutions et écoles du voisinage.