dossier Yoshikichi Furui

Furui Yoshikichi est né en 1937 àTokyo.
Il a enseigné quelques années l’allemand àl’université et a traduit Nietzsche, Broch et Musil – de ce dernier il a traduit Noces, àtrois reprises àplusieurs années d’intervalle – quelques pages des Cheveux blancs y font allusion. Puis, àla fin des années soixante, il s’est consacré entièrement àl’écriture.
De Furui Yoshikichi ont été publiés en français, tous traduits par Véronique Perrin :
Yôko, roman, Picquier, 1995
Le Passeur, roman, Le Seuil, 1998
« Le Dos seul aux dernières lueurs du jour  », nouvelle, in Pour un autre roman japonais, Cécile Defaut, 2005
Chant du Mont fou, roman, Le Seuil, 2015

Lire aussi De la continuité romanesque, où les personnages des Vagues de Virginia Woolf et ceux des Cheveux blancs de Furui Yoshikichi correspondent.

La traversée des paysages de Yoshikichi Furui

Chant du Mont fou, un roman de Yoshikichi Furui traduit du japonais par Véronique Perrin (Le Seuil, 2015).

...alors la phrase deviendra un moi collectif...

Furui Yoshikichi présenté par sa traductrice, Véronique Perrin

Les Cheveux blancs (2)

Bonnes feuilles du dernier roman de Yoshikichi Furui, suite.

Les Cheveux blancs (1)

Bonnes feuilles du dernier roman de Yoshikichi Furui publié en français, une beauté surprenante, qui tient àrien.