Sabine Huynh
Sabine Huynh est poète et traductrice http://www.sabinehuynh.com/
Un poème en version bilingue, pour saluer la parution des Œuvres poétiques (1960-1969) d’Anne Sexton aux éd. des femmes, dans une traduction de Sabine Huynh.
Anne Sexton
on a lu
poésie
traduire
Samedi 13 janvier 2018, à Maison de la poésie de Paris
Chantal Anglade
Jean-Marie Barnaud
François Bon
Pascal Cottin
Philippe De Jonckheere
Dominique Dussidour
Fred Griot
Matthieu Guérin
José Morel Cinq-Mars
Eric Pessan
Philippe Rahmy
Sébastien Rongier
Sing another song, boys, chanson traduite par Sabine Huynh, en hommage
Leonard Cohen
hommage
musique
Extraits d’un ouvrage à paraître en janvier 2016 chez Aencrages & co, et postface de Philippe Rahmy.
création
A partir de la photographie "Disparition" de Sébastien Rongier
Anne Collongues
les lectures du 15 juin 2013, à voir, à écouter
Sereine Berlottier
Laurent Colomb
Frédérique Cosnier
Sarah Cillaire
Jean-Paul Galibert
Cécile Guivarch
Yun Sun Limet
Christophe Manon
Anthony Poiraudeau
Lucien Suel
Anna de Sandre
Lucie Taïeb
Jean-Marc Undriener
Cosima Weiter
événement
audio
vidéo
des livres qui s’attardent…
Texte lu à la Nuit remue 7.
Tel Aviv, mon journal de guerre sur Facebook.
Histoire
Tel Aviv, mon journal de guerre sur Facebook