Antonella Bukovaz | Poèmes
Je ne tiens pas debout et la terre ne manque pas
mais je cherche une autre matière
pour tenir la géographie que je porte
tatouée sous la plante des pieds.
io però cerco un’altra materia
a sostenere la geografia che porto
tatuata sotto la pianta dei piedi.
Tiré de Tatuaggi
(Lieto Colle, 2006)
À mes yeux
ces journées ne peuvent pas supporter
le supplice du temps organisé
plutôt disparaître
si j’allais les regarder
depuis le large de la mer.
questi giorni non possono reggere
allo strazio del tempo organizzato
piuttosto sparire
se li andassi a guardare
dal largo del mare.
Tiré de Tatuaggi
(Lieto Colle, 2006)
Là où se courbe et finit la terre le soir
du bleu clair le ciel s’orange
comme naturelle nuance et synthèse
les journées glaciales de la merla.
dal celeste il cielo si arancia
come fosse naturale sfumatura e sintesi
nei gelidi giorni della merla.
Tiré de Tatuaggi
(Lieto Colle, 2006)
Points de vue
A : de mon secret je ne sais rien
seulement où il est caché
et que je ne dois pas le laisser s’échapper
pour garder la mémoire du lieu
je répète et je répète la vérité
en avant et en arrière – en avant – arrêtée
mots d’ordre pour l’impitoyable
bête dedans aux aguets
énorme – blanche – et noire sa crinière
B : de mes secrets rien ne m’importe
je suis bien comme ça
et comme ça je garde la vérité du lieu
et des bêtes aux aguets
je fais un feu de joie.
solo dov’è nascosto
e che non devo lasciarlo scappare
per conservare memoria del luogo
ripeto e ripeto la verità
avanti e indietro - avanti -ferma
parole d’ordine per la spietata
belva dentro in agguato
enorme - bianca - e nera la criniera
B : dei miei segreti non m’importa nulla
sto bene così
e così conservo la verità del luogo
e delle belve in agguato
faccio un falò.
Tiré de Tatuaggi
(Lieto Colle, 2006)