Antonella Bukovaz | Poèmes



Je ne tiens pas debout et la terre ne manque pas
mais je cherche une autre matière
pour tenir la géographie que je porte
tatouée sous la plante des pieds.

Non sto in piedi e la terra non manca
io però cerco un’altra materia
a sostenere la geografia che porto
tatuata sotto la pianta dei piedi.

Tiré de Tatuaggi
(Lieto Colle, 2006)


*


À mes yeux
ces journées ne peuvent pas supporter
le supplice du temps organisé
plutôt disparaître

si j’allais les regarder
depuis le large de la mer.

Per come li penso
questi giorni non possono reggere
allo strazio del tempo organizzato
piuttosto sparire

se li andassi a guardare
dal largo del mare.

Tiré de Tatuaggi
(Lieto Colle, 2006)


*


Là où se courbe et finit la terre le soir
du bleu clair le ciel s’orange
comme naturelle nuance et synthèse
les journées glaciales de la merla.

Dove curva e finisce la terra di sera
dal celeste il cielo si arancia
come fosse naturale sfumatura e sintesi
nei gelidi giorni della merla.

Tiré de Tatuaggi
(Lieto Colle, 2006)


*


Points de vue

A : de mon secret je ne sais rien
seulement où il est caché
et que je ne dois pas le laisser s’échapper

pour garder la mémoire du lieu
je répète et je répète la vérité
en avant et en arrière – en avant – arrêtée

mots d’ordre pour l’impitoyable
bête dedans aux aguets
énorme – blanche – et noire sa crinière

B : de mes secrets rien ne m’importe
je suis bien comme ça
et comme ça je garde la vérité du lieu
et des bêtes aux aguets
je fais un feu de joie.

Punti di vista

A : del segreto che ho non ne so nulla
solo dov’è nascosto
e che non devo lasciarlo scappare

per conservare memoria del luogo
ripeto e ripeto la verità
avanti e indietro - avanti -ferma

parole d’ordine per la spietata
belva dentro in agguato
enorme - bianca - e nera la criniera

B : dei miei segreti non m’importa nulla
sto bene così
e così conservo la verità del luogo
e delle belve in agguato
faccio un falò.

Tiré de Tatuaggi
(Lieto Colle, 2006)

11 octobre 2023
T T+