• Marc-Antoine K. Phaneuf | Mauvaises herbes

    Lu par Sophie Coiffier

  • Pauline Bordaneil | Sa voix et ses mains

    Grandir, vieillir, écrire... puissance et impuissance du verbe face à ce qui se dérobe.

  • Le mort et le vif

    Une lecture de Jusqu’à ce que mort s’ensuive d’Olivier Rolin (Gallimard, 2024), par Gérard Cartier.

  • Nicolas Pesquès | La face nord de Juliau, dix-neuf

    Vient de paraître aux éditions Flammarion

  • Jean-Jacques M’u | La dette

    La tricherie d’un écolier est aux déterminismes familiaux ce que le serment d’un coupable est aux jugements des tribunaux : un détournement des fatalismes sociétaux.

  • Laurent Grisel | Au chant des oiseaux

    Poétique : une situation expérimentale

  • Joachim Séné | Refonte du Ceseda, 2

    Deuxième épisode de la refonte (par caviardage) du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile

  • Béatrice Machet | Tentations

    « Il n’y a plus d’après pour froisser la soie du présent. »

  • Joachim Séné | Refonte du Ceseda, 1

    Refonte (par caviardage) du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile

  • Murièle Camac | Journal of the West

    Entre le petit et le grand, le présent, le lointain, lecture de l’immense, du rien.

  • Christophe Segas | Devenir pénombre

    Sous la nuit battante, pousser mes incertitudes autobiographiques comme une colonne de scarabées ventrus. Je m’étonne d’avoir vécu. C’était pourtant prévisible.

  • séquence encore que matinale | Christopher Alexander Kostrisky Gellert

    poème

  • Katie Peterson | Quatre poèmes traduits par Aude Pivin

    Extrait du recueil de poèmes à paraître chez Cheyne en 2024 sous le titre "Douceur en plein visage"

  • Céline De-Saër | La veine des étoiles phonétiques

    Extrait du recueil qui vient de paraître à l’Atelier de l’Agneau

  • Ida Börjel | poésie documentaire

    Ida Börjel, Ringa hem (Appeler chez soi), Ariel, 2022
    Extraits traduits du suédois par Marie-Hélène Archambeaud

  • Quatrains | Tristan Mat
  • Matt Reeck | Mitry-Mory, 1 : démarche du piéton à l’aéroport

    souci C : la vie où va-t-elle si la réponse concrète / cette fois-ci est Paris-Roissy…

  • Pierre Le Pillouër | Scènes d’esprit (un journal en vers)

    Une note de lecture de François Huglo

Roberto Calasso | L’ardeur

Parce que le sacrifice est le modèle de toute action et qu’il est celle qui soude le plus efficacement le geste à la parole.

Palais de verre

Roman de Mariette Navarro

Stéphanie Dujols | Les espaces sont fragiles

Cécile Dutheil de la Rochère lit "Les espaces sont fragiles" de Stéphanie Dujols, sous-titré "Carnet de Cisjordanie, Palestine 1998-2019, publié chez Actes Sud

Parham Shahrjerdi | Au nom du cœur

Pour Jean-Luc Nancy

nuit remue 16 | Laurent Grisel

Vidéo de la lecture du 15 juin 2024 à la librairie L’Ours et la Vieille Grille, Paris

Plonger dans la mer aux mille récits

Recension de "Féroce" de Benoît Vincent (éditions Bakélite)

Jour 13 : Chaises

Sylvie Camet à Faire-Liens (Paris) — Journal de résidence : parution de Femmes assises, Éditions Lisières, août 2024

nuit remue 16 | Emanuela Schiano di Pepe

Vidéo de la lecture du 15 juin 2024 à la librairie L’Ours et la Vieille Grille, Paris

nuit remue 16 | Oliver Rohe

Vidéo de la lecture du 15 juin 2024 à la librairie L’Ours et la Vieille Grille, Paris

Francesco Tomada [suite] | Affrontare la gioia da soli | Poèmes

Francesco Tomada (Udine, 1966). Traduit de l’italien par Emanuela Schiano di Pepe

14. Fin de perpétuité

Gérard Cartier | Aamon, extrait d’un roman en cours d’écriture
— La libération de Mireille Provence

La divine forêt

Roman de Giuseppe Bonaviri

Je la revois (Yseult)

La chanteuse Yseult programmée à la cérémonie de clôture des Jeux Olympiques, revue par Vincent Fleury

Je le revois (le facteur qui a sonné deux fois)

Courrier pour l’au-delà

Francesco Tomada | Poèmes

Francesco Tomada (Udine, 1966). Traduit de l’italien par Emanuela Schiano di Pepe

Pierre Antoine Villemaine | Gouttelettes de pensée

Nuages de pensée XXX

Sutra de l’Ours Smokey

« Nous soignerons le pays / Depuis les montagnes jusqu’à la mer », Gary Snyder

nuit remue 16 | Cécile Wajsbrot

Vidéo de la lecture du 15 juin 2024 à la librairie L’Ours et la Vieille Grille, Paris

Chang Eileen, l’incomprise|Camille Loivier

Comment l’écrivaine Chang Eileen, au travers de ses nouvelles, nous invite à penser.

Esquisses pour une île

« j’ai déplacé ma nostalgie / vers la lumière », Saleh Diab

Marie Huot | Blanche-la-démunie (extraits)

Dix poèmes tirés de Blanche-la-démunie, travail en cours de Marie Huot.