André Markowicz | Un entretien aléatoire

Après ma traduction d’Eugène Onéguine, après Figures, après Les gens de cendre, après Le Soleil d’Alexandre (paru en septembre 2011 chez Actes-Sud), je voudrais, toutes les semaines, essayer de faire partager un texte — poème traduit ou non traduit — comme une étape d’un livre en train de se former, au risque de le perdre, peut-être, ou de le voir se fragmenter, — cette impression que je poursuis de quelque chose comme juste à la limite d’apparaître avant de se dissoudre, sans que la dissolution même soit non plus définitive — mais de le faire comme au hasard, sous une forme libre, sans autre plan que celui de laisser venir.

André Markowicz | Un entretien aléatoire

Mise en ligne du 1er septembre 2011

André Markowicz | Un entretien aléatoire (2)

Mise en ligne du 8 septembre 2011

André Markowicz | Un entretien aléatoire (3)

Mise en ligne du 15 septembre 2011

André Markowicz | Un entretien aléatoire (4)

Mise en ligne du 22 septembre 2011

André Markowicz | Un entretien aléatoire (5)

Mise en ligne du 29 septembre 2011

André Markowicz | Un entretien aléatoire (6)

Mise en ligne du 6 octobre 2011

André Markowicz | Un entretien aléatoire (7)

Mise en ligne du 13 octobre 2011

André Markowicz | Un entretien aléatoire (8)

Mise en ligne du 20 octobre 2011

André Markowicz | Un entretien aléatoire (9)

Mise en ligne du 27 octobre 2011

André Markowicz | Un entretien aléatoire (10)

Mise en ligne du 3 novembre 2011

André Markowicz | Un entretien aléatoire (11)

Mise en ligne du 10 novembre 2011

André Markowicz | Un entretien aléatoire (12)

Mise en ligne du 17 novembre 2011

André Markowicz | Un entretien aléatoire (13)

Mise en ligne du 24 novembre 2011

André Markowicz | Un entretien aléatoire (14) : Ombres de Chine

Mise en ligne du 1er décembre 2011. (Notes au début d’un travail)

André Markowicz | Un entretien aléatoire (15)

Mise en ligne du 8 décembre 2011

André Markowicz | Un entretien aléatoire (16)

Mise en ligne du 15 décembre 2011