• Pierre Drogi | « je rentre avec la nuit... »

    l’espérance des choses futures

Pierre Antoine Villemaine | Solitude du portrait

Nuages de pensée XXXIII

16 novembre 2024, une question de code

En avançant, entre contraintes et obstacles.

Poésie des familles, Fiction tombeau / Ma phrase

Deux livres de Dominique Quélen

soupçon d’une guerre jamais terminée

vidéo-poème de Gracia Bejjani

Rémi Froger | Des lettres (extraits)

Des lettres de l’alphabet qui composent les phrases des poèmes, arrêts mouvementés, passagers furtifs, attentes de départs, etc. Ou bien des lettres à des destinataires inconnus pour leur dire : nous sommes ici et là.

Benoît Artige | Figures libres, Françoise Gilot

Il y a les chevaux furieux dont le galop est guidé par l’angoisse et ceux dont la joie dompte le pas.

Demain comme une traînée de poudre

Roman de Bénédicte Heim

Jérémy Liron | H - comme Heure

"L’étrusque et le latin possédaient le phonème /h/, mais toutes les langues romanes, à l’exception du roumain et du gascon, ont perdu ce son."

Patrick Beurard-Valdoye | Le fusain d’Hilma

ces couleurs défendues / d’automne – des fruits que / la langue vernaculaire appelle / bonnets d’évêque –

Matt Reeck | Mitry-Mory, 3 : une fable, l’émeu de Mitry-Mory

« Puis, d’un émoi ancien, il m’a élaboré une réponse. »

Un blason inverse

Note de lecture de Parure pour un sein absent de Patricia Cottron-Daubigné, par Gérard Cartier

Asile / Paul les oiseaux

Deux livres d’Erwann Rougé

Frédéric Faure | Une vache andalouse

texte inédit, en contrepoint d’un travail photographique de Mario Palmieri

Aude Pivin | Home Again

Lecture du recueil de poèmes de Jonas Mekas Debout parmi les choses Poèmes 1948-2007

Peter Handke | Ma journée dans l’autre pays

Une lecture par Pascal Gibourg

je perdrais pied sans les bras de la langue

vidéo-poème de Gracia Bejjani

La vie romancée de Boulig Koz

Olivier Hobé sur les traces du sonneur breton François Boulic

Presqu’îl-e | Pauline Sauveur

Note critique de l’ouvrage paru aux éditions Quartett (octobre 2024) par Laurent Herrou.

Ameer Hamad | La mer Méditerranée

Je me suis figé, la langue distraite par le sel sur mes lèvres

Camille Loivier | Traduire, encore

Quelques pensées déclinées à partir du mot traduire en mandarin

Je ne l’ai jamais vu (le petit garçon)

Réflexion sur le projet de loi de finance 2025 par un chercheur