• Ilias Borgor | Articles

    Il ne faut pas lire la presse. Il faut la dé-lire. De cet axiome sont nés ces « Articles », qui pillent arbitrairement parmi les rubriques, échos et faits divers parus dans le quotidien La Montagne à l’été 2007, et qui recomposent le journal halluciné d’un sujet parti en vacance(s).

  • Ilias Borgor | Chapitres

    La suite intitulée « Chapitres » est ce qui reste quand on tente d’écrire un ou deux romans, qu’on les détruit, qu’on en recueille les copeaux et qu’on les agence comme en rêve.

  • Valérie Rouzeau éphémérides

    En dates ordonnées de mai à décembre 2019, désordonnées par souvenirs et amitiés, une nouvelle forme de proses et de poèmes mêlés

  • Dominique Cerf | So

    lecture (vidéo) de Dominique Cerf.

  • Ciels, visage, lecture musicale, deuxième extrait

    Un extrait de Ciels, visage, de Sereine Berlottier, sur une composition sonore de Jean-Yves Bernhard.

  • Pierre Drogi | pour alexis : dérive résidu rémanence

    Un poème inédit de Pierre Drogi

  • Anne Barbusse | Ma douleur planétaire

    Trois poèmes inédits

  • Border, Jacques Houssay

    une lecture d’Eric Darsan du livre paru chez Le Nouvel Attila en 2019

  • Samira Negrouche | Traces

    Extrait d’un livre paru aux éditions Fidel Anthelme X

  • Voi che sapete che cosa è amor / Une expérience de lecture

    Comment, en creusant au plus près ce qui fit le vif de sa clinique avec des tout-petits, la psychanalyste Nicole Yvert cherche à transformer l’expérience du transfert en une expérience de lecture pour le lecteur.

  • MoMo BasTa, de Frédérique Germanaud

    extrait du récit paru aux éditions Isabelle Sauvage sur l’artiste plasticien et performeur

  • Myriam Oh | J’ARRIVE (tu peux mettre la table)

    Le poème est promesse. Action. Il arrive. Il est là. Il va l’être. Il te parle déjà. L’entends-tu ?

  • Apolline Brechotteau | Qu’est-ce qu’en pense Didi ?

    Citer la science et les grands de ce monde ne changera rien, le sort en est jeté : derrière les mots, ta parole est solitaire, ne la fous pas en l’air.

  • Laure Gauthier | Eclectiques Cités

    Paru chez Acédie58 (mars 2021)

  • Denise Le Dantec | Enheduanna La femme qui mange les mots

    Atelier de l’agneau éditeur, Collection cordelle, 2021

  • Sarah Kéryna | Le reste c’est la suite

    Extrait d’un livre paru aux éditions Les presses du réel (collection Pli)

  • Patrizia Vicinelli | Ce poète menteur a fait le point. Si j’aime...

    Trois poèmes inédits, traduits par Luc Bénazet et Fabiana Bartuccelli

  • Dominique Cerf | Qu’est-ce que je dois

    Lecture (vidéo) de Dominique Cerf. Extrait du livre "Il y a quelqu’un là-dedans" (Al Dante, Les Presses du réel).

  • Philippe Barma | Sur la pierre des Rutènes

    Déambulation dans la cathédrale de Rodez ; une vague réminiscence du mythe d’Orphée ; l’outrenoir de Pierre Soulages dont le musée se situe non loin de cette cathédrale avec le Café Broussy.

Ilias Borgor | Articles

Il ne faut pas lire la presse. Il faut la dé-lire. De cet axiome sont nés ces « Articles », qui pillent arbitrairement parmi les rubriques, échos et faits divers parus dans le quotidien La Montagne à l’été 2007, et qui recomposent le journal halluciné d’un sujet parti en vacance(s).

Pierre Antoine Villemaine | Était-ce la bonne direction ?

Nuages de pensée VII

Federico Mehrbald | L’hospitalité du désert

L’hospitalité du désert, poèmes inédits de Federico Mehrbald, traduits de l’espagnol (Argentine) par Laura Gunst et Elina Cohen.

Midi-deux

par Édith Azam aux Lemms (Paris) — C’est pendant l’heure du déjeuner, entre midi et 14 h, que les "poèmes à emporter" sont écrits

Une vie d’actrice, une vie d’acteur (2)

par Julien Thèves - Une quarantaine d’apprentis, tous élèves de l’École supérieure de comédiens par l’alternance, écrivent leur vie - et préparent un spectacle à partir de leurs vies (podcasts)

Benoît Artige | Figures libres, Francis Poulenc

Ce compagnonnage au long cours avec ses Carmélites commençait à lui peser.

L’écart qui existe

« On dissimule mal ce qu’on est », Olivier Vossot

Anton Beraber | Trésor des traversées possibles | Semaine 14

Du lundi 5 au dimanche 11 avril

Vendredi et d’autres jours 11/

Cécile Wajsbrot à la librairie Vendredi (Paris) — Suite et fin de l’entretien avec Michelle Szkilnik autour de la traduction depuis l’ancien français.

Matthieu Guérin | Cour - 2 - 3 (7)

Bientôt ils vont déjeuner. On les appellera. Mais ça n’est pas leur histoire. ça.

Poésie, Danse et Langue des Signes : réamorcer le laboratoire de recherche Puzzle

Lancement de la deuxième étape du Laboratoire de recherche artistique Puzzle : Danse, Poésie et Langue des Signes, entre traduction, adaptation et recréation.

Poèmes à emporter ’2

Édith Azam et Pierre Soletti aux Lemms (Paris)

Safia Elhillo | En mémoire de Kamau Brathwaite

Un poème de la poète soudanaise Safia Elhillo, traduit par Roxana Hashemi

L’air du soir

Récit de Dominique Picard

Anton Beraber | Trésor des traversées possibles | Semaine 13

Du lundi 29 mars au dimanche 4 avril.

Poèmes à emporter ’1

Édith Azam et Pierre Soletti aux Lemms (Paris)

Laure Gauthier | Eclectiques Cités

Paru chez Acédie58 (mars 2021)

Je « découvre » qu’il y a des Vélib en petite couronne...

Journal de Julien Thèves avec les élèves comédiens de l’ESCA (Asnières)

On fait comme si

par Antonin Crenn — Mars au lycée Charles-de-Gaulle : on approche de la fin ; et la fin se rapproche plus vite encore, précipitée par les événements.

Vendredi et d’autres jours 10/

Cécile Wajsbrot à la librairie Vendredi (Paris) — Déplacement dans le temps : Traduire de l’ancien français, avec Michelle Szkilnik, professeure de littérature du Moyen Age

Anton Beraber | Trésor des traversées possibles | Semaine 12

Du lundi 22 au dimanche 28 mars.