babel

valse des langues



Rubriques

Livret et vidéo, Camille de Toledo. Musique, Grégoire Hetzel
Première création : Salle Pleyel, le 29 mars 2013.

Articles

Le chant du jour : Georges Brassens

Quelques mots & images de présentation de cet outil de traduction collaborative co-fondé par Camille de Toledo

La phrase de la semaine : Allain Leprest

Une série de rencontres et conférences avec et par Ivan Segré, à la librairie Envie de lire (Ivry-sur-Seine)

Les premières pages du roman sur lequel je travaille, traduites en français.

Pedro Kadivar en résidence à l’Odéon-Théâtre de l’Europe invite Mathias Énard

Un extrait de L’Astringent (à paraître aux éditions Argol en mars 2012)

(Françoise Morvan et André Markowicz invités à "La Fabrique de l’Histoire" rediffusion et podcast)

le 3ème tome de notre collection (Ryoko Sekiguchi à la librairie La Cocotte)

sur les noms de plats, encore

réflexion sur les noms de plats, la suite

réflexion sur les noms de plats

Suite du journal de ma résidence à la Maison d’Europe et d’Orient

Un poème de Rosanna Warren et sa traduction par Aude Pivin, qui furent lus durant la Nuit Remue 5

L’énoncé banal touche au fait.

Trois textes inédits d’une suite en cours.

Alvaro García de Zúñiga investit la Maison de la Poésie avec Manuel, mi-homme, mi-mode d’emploi.

Un travail sonore inédit, à lire et à écouter.

Présentation par Bruno Fern.

ne plus exister en tant que personne, mais comme dispositif

commencements 32 – chantier de l’œil la main la bouche

De la pratique interne d’une grande surface.

La phrase de la semaine : Adbelfattah Kilito.

Entretien de Jean-Marie Barnaud et Philippe Rahmy.

La soirée du 16 mai 2008 organisée par remue.net autour de Fini mère de Gérard Haller

de Pierre Alferi, aux éditions de l’Attente

Travail de mémoire dans la ville en travaux.

Pour accompagner la parution de Le Jardin ouvrier 1995-2003.

Texte inédit par l’auteur de Za.

Za, un magnifique roman de Raharimanana (éd. Philippe Rey).

Entretien du jeudi 28 février 2008 accordé par Patrick Chamoiseau – Fort- de-France

Une anthologie de la revue de poésie aux éditions Flammarion.

Revue bilingue / deutsch - französich.

20 mai 2008, pour clore la saison 2007-2008 du Cycle remue.net "hors les murs", au Théâtre Cerise/Café Reflets, Paris 2ème, entretien de Jean-Marie Barnaud et Philippe Rahmy.

Chronique berlinoise du 26 août 2007

Une variation Instin(e)

Chronique berlinoise du 7 juin 2007.

Une nouvelle revue publiée par Ivar Ch’Vavar depuis janvier 2007.

Quatre poèmes inédits d’Emmanuel Laugier, et leur traduction en anglais par Jeanne Alnot et leur auteur, suivis de « Réfléchir un peu le poème à iowa city » (et sa traduction).