Après la guerre

Troisième et dernière partie du récit de Marie « Tchaia  » Hubert, internée avec sa famille dans plusieurs camps d’internement français durant la Seconde Guerre mondiale.
Écouter la deuxième partie.

Un mariage selon la coutume

Fragments de l’histoire de ma tante

La Carte d’interneÌ e politique

I gídli fur míre Ä Ã¡ves

NeÌ s dans la musique

Romano lap



I gídli fur míre Ä Ã¡ves

Me givo mur Ä avénge
Míro džíbén hi fur lénge
Míro džíbén hi túte
Ha šúkar his kaj dikúm tút kóva Ä Ã­ro
O vélto his káke šúkar hamé dikúm tút
Ha šúkar his doch kóva Ä Ã­ro kaj dikúm tút

Me givo noch mur Ä avénge
Kaja gidli hi fur lénge
Un jon hi kaj fur mánge
Ha šúkar hi noch káva Ä Ã­ro
Eškana vél léne púre
Me hum noch kaj paš lénde
Hi len doch laÄ e Ä ave
Ha šúkar hi mánge káva kóva
Jon hi doch muzica legen
Káva kóva Ä Ã©la mánde
Me ham doch laÄ e menÅ¡i
Ha šúkar hi doch míro Ä Ã­ro
Míre Ä ave hi mur džíbén
Un mé kamau len
Ha šúkar hi noch káva kóva doch fur mánge



Une chanson pour mes enfants

Je chante pour mes enfants
Ma vie c’est pour eux
Ma vie c’est pour toi
Qu’il était beau le jour où l’on s’est rencontrés
Le monde était si beau quand nos yeux se sont trouvés
Qu’il était beau ce temps quand je t’ai regardé

Je chante encore pour mes enfants
Cette chanson c’est pour eux
Et eux sont làpour moi maintenant
C’est encore la belle vie pour moi
Maintenant ils vieillissent
Je suis encore avec eux
Leurs enfants font ma joie
C’est ma seule vraie richesse
Ils sont nés dans la musique
Cette chose-làrestera toujours en nous
Nous sommes des enfants de bohème
Qu’elle est encore belle ma vieillesse
Mes enfants sont ma vie je les aime
Je ne demande rien de plus
Que rester le plus longtemps avec eux

© Marie Hubert



24 juin 2011
T T+