Rencontre avec Arthur Lochmann (annonce)
Rencontre reportée
Arthur Lochmann a fait des études de droit, de philosophie et de charpente. Il est traducteur littéraire et juridique de l’anglais et de l’allemand. Il est également l’auteur de La Vie solide. La charpente comme éthique du faire (Payot, 2019), ainsi que de Toucher le vertige (Flammarion, 2021).
Avec lui nous verrons comment la traduction peut être une manière de faire de la philosophie ou du droit tout en interrogeant l’instrument complexe qu’est le langage. En questionnant aussi les pratiques traductives qui ont cours aujourd’hui dans le domaine juridique. Et nous réfléchirons à ce vertige qui habite l’écriture et que l’acte de traduire fait parfois émerger avec une acuité particulière.
Cette rencontre prend place dans le cadre de la résidence d’écrivain de Corinna Gepner à la librairie, intitulée “Jeux de perspectives” avec un cycle consacré à la traduction dans tous ses états.